Haberler

Yarışmıyoruz, Yardımlaşıyoruz…

08 – 28 Mart 2013 Tarihleri arasında gerçekleşecek,  8. Uluslar arası Marmaris Kadın ve Sanat Festivali programı içinde yer alan, Erkek Objektifinden Kadın, Kadın Gözü ile Dünya Fotoğraf Dayanışması Sergisi için bir bilgilendirme toplantısı yapan, Kalimerhaba Derneği – Marmaris Kültür Merkezi yetkilileri, sergimizin başlığı ile tekrar insani öğelerin ön planda olduğu, içinden duygu geçen, etkileyici,  toplumsal mesajı olan sergilerin halkla buluşacağını söylediler.

Marmaris Kültür Merkezi Kalimerhaba Derneği’nde bir araya gelen, 8. Uluslararası Marmaris Kadın ve Sanat Festivali Sanat Danışmanları grubu , Teoman Armağan (Ressam) -  Ömer Yazıcıoğlu (Eğitimci – Fotoğraf Sanatçısı) Tülin Tünay (Dans Eğitimeni) – Seyhan Terzioğlu (Fotoğraf Sanatçısı) Selma Sonat ( Tiyatro Sanatçısı – Kalimerhaba Der. Bşk.) Umur Özlüer (Kameraman – Festival Proje Koordinatörü) bu yıl ki festivalin yine etkinliklerle dolu, dolu geçeceğini, Dünyanın en uzun süreli Kadın ve Sanat Festivali olan, 8. Marmaris Kadın ve Sanat Festivali’nin 20 gün içerisinde, onlarca etkinlik gerçekleştireceğini, ekte bulunan öngörülen festival programına, katkıda bulunmak isteyenlerin önerilerine açık olduklarını belirterek, festivaller bir toplumun bulundukları yörenin yararına gerçekleştirecekleri etkinliklerde, birlikte hareket etme kültürünün yansımasıdır. Dolayısı ile, tüm Sivil Toplum Kuruluşlarının, Odaların, Meslek Örgütlerinin , Yerel Yönetimlerin, ortak akıl birliğine katılarak, Marmaris’in yerinde tanıtımını Kültür ve Sanatla  gerçekleştiren 8. Marmaris Kadın ve Sanat Festivali’ne  katkı koymalarını beklediklerini vurguladılar.

Etkinliğin detayları konusunda bilgi aktaran Seyhan Terzioğlu,  Uluslar arası Marmaris Kadın ve Sanat Festivali etkinlikleri programı içerisinde yer alan “Erkek Objektifinden Kadın, Kadın Gözü ile Dünya Fotoğraf Dayanışması Sergisi” fotoğraf sanatına gönül veren tüm insanlara açık olup, amacımız; öncelikle  Kadın sorunlarının olmadığı, insanca,  eşit yaşanabilir bir Dünya için, geleceğe iz bırakacak mesajlar vermektir.

Ayrıca, günümüzde, yükselen,  bir  tüketim değeri  olarak, yaşamın her adımında, ilkokuldan itibaren önümüze sürülen ve her türlü insani değeri ezip geçerek ödüle ulaşmayı  geçerli sayan , bu anlamsız hırsa kapılanlardan, ikincisinin bile mutsuz olduğu bir yarışma anlayışına karşı, özümüzde var olan, yardımlaşma ve dayanışma kültürünü  ortaya koyarak, ön plana çıkarmak, ve  “bu işte benim de katkım var” onurunu , hep birlikte paylaşmanın mutluluğunu yaşamaktır.

İşte bu felsefenin ürünü olarak çekilecek, fotoğraflarınızı dijital ortamda Bu e-Posta adresi istek dışı postalardan korunmaktadır, görüntülüyebilmek için JavaScript etkinleştirilmelidir adresimize e-posta olarak yollayabilir, (Fotoğrafların boyutu minimum 1MB ile maksimum 3MB arasında,  çözünürlükleri ise 300 dpi olmalıdır) http://www.facebook.com/8UluslararasiMarmarisKadinVeSanatFestivali ve http://www.facebook.com/events/154679208014120/156079424540765/?notif_t=plan_mall_activity "Fotoğraf Dayanışması Sergisi" sayfamıza yükleyebilirsiniz.

Her katılımcının 4 adet fotoğrafla iştirak edeceği  “Erkek Objektifinden Kadın, Kadın Gözü ile Dünya Fotoğraf Dayanışması Sergisi” 21 – 27 Mart 2013 Tarihleri arasında 8. Uluslar arası Marmaris Kadın ve Sanat Festivali Özel Salonunda, katılanların özgeçmişleri, kendi fotoğraflarının yer aldığı bir projeksiyon gösterisi ile günün belirli saatlerinde halkla buluşacaktır.

Serginin Ustaların Objektifinden bölümünde ise, aynı temanın işlendiği  30x 40 ebadında 20 Fotoğraf basılmış  olarak sergilenerek ,  sanatçıların imza gününde,  sıralı kopyaları arzu eden ziyaretçilere, geliri, sanat eğitimi gören olanakları sınırlı gençlere verilmek üzere  bağış karşılığı teslim edilecektir.

Katılımcılara birer adet, Sergi Katılım Belgesi ile birlikte, CD Sergi Katalogu verilecek, Festival Dergisi’nde isimleri yer alacaktır. Katılımcılar arzu ederlerse, Festival içerisinde yer alan Köy Turu ve Marmaris Körfezi Tekne gezisine ücretsiz katılarak, fotoğraf çekebileceklerdir. Dedi.

Marmaris Kültür Merkezi – Kalimerhaba Derneği Başkanı Selma Sonat bu yıl da Dünya Tiyatrolar Günü olan 27 Mart’ta tamamen Marmarisli sanatçılar tarafından gerçekleştirilen “Aşk Oyunları” adlı Oyunu İçmeler Belediyesi Kültür Salonunda  MKM nin bir kültür hizmeti olarak ücretsiz  sahneleyeceklerini belirterek, oyunumuza ve etkinliklerimize tüm Marmarisliler ve Marmaris’te yaşayan,tatil yapan Dünya İnsanları davetlidir dedi.

Sanatçıların Karma Güzel Sanatlar Sergisi ve Erkek Objektifinden Kadın, Kadın Gözü ile Dünya Fotoğraf Dayanışması Sergisi’ne katılmaları için www.marmariskulturmerkezi.com web  sitesinden ve 0532 3148838 numaralı telefondan bilgi alabileceklerini söyleyen Umur Özlüer,  Marmarisliler’den 8 yıldır büyük özverilerle sürdürülen bu festivale sahip çıkarak , Marmaris’in markalaşma sürecine Kültür Sanatla da katkıda bulunmalarını gerektiğini belirtti.

 

8. Kadın & Sanat Festivali

“Evrim İçin Sanat” 08 – 28 Mart 2013 tarihleri arasında gerçekleşecek,
8. Uluslararası  Marmaris Kadın Sanat Festivalimizin, bu yılki sloganı.

Yaşamlarını sanat etkinlikleri ile biçimlendiren kadınlarımızın, yüreklerini koydukları “8. Uluslararası Marmaris Kadın Sanat Festivali’’ zengin içerikli programı ile bir yaşına daha girerken, onlardan ilham alan, erkek sanatçılarımızın da, özgün eserlerine kapılarını açtı.

Sürdürülebilir, nitelikli ve insanca bir yaşam adına düzenlenen bu festivale, sanatçı olarak eserlerinizle katılmanız,  sponsor olup, destek vermeniz, ziyaret edip, özgün bir sanat eseri alarak katkıda bulunmanız, kadınlarımıza güç vererek, geleceğimizin toplumunun, sanatla bütünleşmesini sağlayacaktır. Bu yıl da, T.C. Marmaris Kaymakamlığı, İçmeler Belediyesi ve Uluslararası Aktivist Sanatçılar Derneği katkısı Kalimerhaba Derneği ve Ajans Ekip Ltd. Şti. işbirliği ile Marmaris Kültür Merkezi ve Üntaş Point Center ev sahipliğinde düzenlenen 8. Uluslararası Marmaris Kadın ve Sanat Festivali bilgileri, görüşlerinize sunulmuş olup, detaylı bilgiye www.marmariskulturmerkezi.com web sitemizden ulaşabilirsiniz.

Sağlık, sevgi ve sanat etkinlikleri dolu bir yıl dileriz.

Saygılarımızla.

 

Selma SONAT ANKARA

Etkinlik Sanat Danışmanı

 

Umur ÖZLÜER

Etkinlik Koordinatörü

Not: Kadın ve Sanat Festivali 2013 programında konferans, seminer, panel etkinliklerinde konuşmacı, Resim, Seramik, Heykel, Karikatür, Fotoğraf , Geleneksel El Sanatları Sergilerine eserleri ile katılmak ve atölye çalışmalarında eğitmen olarak yer almak isteyen sanatçılarımızın, eser, söyleşi, eğitim ve gösteri içeriklerini yansıtan başvurularını, organizasyonumuza iletmelerini rica ederiz.

Saygılarımızla

Kadın ve Sanat Festivali 2013 Organizasyon Komitesi

 

Datça Altın Badem Film Festivali

Datça Altın Badem Film Festivali 7 Yaşında

7 Yıldır Datça’da düzenlenen Altın Badem Film Festivali, Marmaris Kadın ve Sanat Festivali ile yaşıt olarak 7 yıldır istikrarlı düzenlenen bir festival olma özelliğine sahip.

Bu özelliğinin yanı sıra Datça Altın Badem Film Festivali yerel yönetim değişikliğine rağmen, hizmette devamlılık esasını benimseyen sanatsever Belediye Başkanı Şener Tokcan ve ekibinin ellerinde kanatlanmış durumda.  
Bu yıl dolu dolu bir programla, Datça’nın badem, Bal ve Balık üçlüsünü ön plana çıkararak Turizm Sektörüne damgasını vuracak olan Festival 04 – 06 Eylül tarihleri arasında gerçekleşecek.


04 Eylül Salı

FİLİZ AKIN GECESİ VE GALA

Türk Sineması’nın 4 Yapraklı Yonca’sından Filiz Akın’ın sanatçı arkadaşlarının katılımı ile

gerçekleşecek. Ayrıca bu gecede Umur Bugay’a emek ödülü verilecektir. Filiz Akın’ın ödülü Fatma Girik tarafından verilecektir.

Filiz Akın’a ödül verecek kişi: Fatma Girik

Emek ödülü: Umur Bugay Emek ödülü verecek kişi: Şevket Altuğ & Şener Şen

Gecenin Sunucusu: Ece Uslu

Gecenin Konuşmacıları: Fatma Girik-Aytaç Arman-Eşref Kolçak-Safa Önal

Gecenin Konseri: Emel Sayın

Gecede Gösterimi Yapılacak Film: Umutsuzlar

Gecenin Konuk Sanatçıları: Açelya Elmas, Aytaç Arman, Burçak Evren, Ece Uslu, Ertuğrul Karslıoğlu, Eşref Kolçak, Fatma Girik, Güzin Özyağcılar, Menderes Samancılar, Safa Önal, Selma Sonat, Serap Aksoy, Şener Şen, Şevket Altuğ, Tunç Başaran, Umur Bugay, Zeynep Özyağcılar


05 Eylül Çarşamba

SADRİ ALIŞIK GECESi Ustaya Saygı Gecesi kapsamında Sadri Alışık anılacaktır. Kerem Alışık ve Çolpan İlhan’ın katılımı ile gerçekleşecek olan gecede sanatçının arkadaşları da yer alacaktır.

Sanatçının ailesine ödül verecek kişi: Şener Tokcan

Emek ödülü: Meral Çetinkaya

Emek ödülü verecek kişi: Uğur Dündar

Meral Çetinkaya için konuşma yapacaklar: Umur Bugay-Uğur Dündar

Gecenin Sunucusu: Kerem Alışık

Gecenin Konuşmacıları: Çolpan İlhan-Ayten Uncuoğlu-Itır Esen

Gecenin Konseri: Can Bonomo

Gecede Gösterimi Yapılacak Film: Ah Güzel İstanbul

Gecenin Konuk Sanatçıları:

Açelya Elmas, Aytaç Arman, Biket İlhan, Çolpan İlhan, Ertuğrul Karslıoğlu, Eşref Kolçak, Güzin Özyağcılar, Itır Esen, Kerem Alışık, Menderes Samancılar, Meral Çetinkaya, Safa Önal, Selma Sonat, Serap Aksoy, Songül Öden, Uğur Dündar, Umur Bugay

Gündüz Etkinlikleri kapsamında Uğur DÜNDAR (imza günü) halkımızla buluşacak.

Ayten UNCUOĞLU Can Yücel Kahvesinde gündüz programlarında halkla buluşuyor.

6 EYLÜL PERŞEMBE

TUNÇ BAŞARAN GECESİ

BELGESEL FİLMLER

Belgesel Film Yarışması Sunucuları: Ömer Erişmen & Açelya Elmas

"BELGESEL FİLMLER" YARIŞMASI

Burçak Evren'in öncülüğünde 5 kişilik jüri ve halk jürisi tarafından seçilen belgesel filmlerin gösterimi gerçekleşecek. Bu belgesel filmlerin yarışmasında derece alan filmler ödüllendirilecek…

Yarışmanın Jüri üyeleri: Burçak Evren, Prof. Bülent Vardar, Prof. Dilek İmancer Takımcı, Yeşim Ceren Bozoğlu, Hasan Çakır

GASSAL FİLMİ

Yapımcılığını Melis Berkman’ın, yönetmenliğini Melis İnce’nin üstlendiği Gassal filminin gösterimi yapılacak. Ayrıca aynı gün Berkman ve İnce ile söyleşi gerçekleşecek.

TUNÇ BAŞARAN GECESİ

Birçok filme imzasını atmış olman yönetmen Tunç Başaran için düzenlenecek olan geceye sanatçının filmlerinde oynamış oyuncular gecede sanatçıyı yalnız bırakmayacak. Sanatçıya ödülü Selçuk Yöntem tarafından verilecek.

Tunç Başaran’a ödül verecek kişi: Selçuk YÖNTEM

Gecenin Sunucusu: Serap Aksoy

Gecenin Konuşmacıları: Selçuk Yöntem- Aytaç Arman

Gecenin Konseri: Soner Olgun

Gecede Gösterimi Yapılacak Film: Piano Piano Bacaksız

Gecenin Konuk Sanatçıları:

Açelya Elmas, Ayda Aksel, Aytaç Arman, Ayten Uncuoğlu, Ertuğrul Karslıoğlu, Eşref Kolçak, Güzin Özyağcılar, Itır Esen, Melis Berkman, Merve İnce, Menderes Samancılar, Mustafa Alabora, Safa Önal, Selçuk Yöntem, Selma Sonat, Süleyman Turan,

Umur Bugay Meral ÇETİNKAYA gündüz programında söyleşide halkımızla buluşacak.

3 Gece, Kumluk Plajında denize kurulan perdede Kısa Film Gösterimi

Yönetmen: Levent ARSLAN

İşte bu programı ile Geçmişe Saygı, Günümüze Tanık, Geleceğe Olanak sağlayan, Datça 7. Altın Badem Film Festivali bölgemiz turizminin kültür sanatla anılması adına çok önemli bir katkıda bulunmaktadır. Festivale emeği geçenleri kutlar, başarılar dilerim. Umur Özlüer

 

Kadın Kadına Mor Öyküler

Kaos GL’nin düzenlediği ve teması "mor" olarak belirlenen 7. Kadın Kadına Öykü Yarışması’nın son başvuru tarihi 16 Nisan. Ödüllerin 7. Uluslararası Homofobi Karşıtı Buluşma’da verileceği yarışmanın jüri onur üyesi Pınar Selek.

İstanbul - BİA Haber Merkezi

26 Mart 2012, Pazartesi

Bu sene yedincisi düzenlenecek Kadın Kadına Öykü Yarışması'na katılım için öykülerin son teslim tarihi 16 Nisan 2012.

Kaos GL'nin düzenlediği ve teması "Mor" olarak belirlenen 7. Kadın Kadına Öykü Yarışması'nda jüri onur üyeliğini Pınar Selek yapacak. Yarışmanın ödülleri, Mayıs ayında gerçekleştirilecek olan 7. Uluslararası Homofobi Karşıtı Buluşma'da sahiplerini bulacak.

7. Kadın Kadına Öykü Yarışması'nın çağrı metni şöyle:

"2006 yılında "Mutlu Aşk Vardır" temasıyla yola çıktığımızda hedef "belleklere kazınmış karanlık bir imajı silmek"ti. Bugüne dek kadınların kadınlara olan aşkını anlatan filmler, romanlar ve öykülerde canavarlaştırılmış lezbiyenler ve biseksüel kadınlar görmüş, sonu hep mutsuz biten, ruhsal çalkantılar içinde gidip gelen, şiddetle bezeli ve yaralayıcı ilişkilere tanık olmuştuk. Mutlu ve umutlu biten öykülere hasret kalmıştık. Kurgu ya da gerçek, kendi hikâyelerimizi kendimiz anlatalım, mutluluklarımızı paylaşalım, bizi görmezden gelenlere, hiçe sayanlara ve duygularımızın üzerinde tepinenlere inat birbirimize öykülerimizle gülümseyelim istemiştik. 

"İkinci yarışmamızda "İlk Adım, İlk Kadın, İlk Aşk"dedik ve "ilk"lerin hissettirdikleriyle buluştuk yeniden. Üçüncü yarışmamızda, kadınların kaleminden akan "Ten ve Tutku" dolu öyküleri okuduk coşkuyla. 2009 yılında, bu coşkuyla "Ütopya"larımızın peşine düşelim dedik. Beşinci yarışmamızda, ütopyalarımızın gülümsemesini hep yanımızda taşıyarak, gördüklerimize, duyduklarımıza, yaşadıklarımıza ve bunların bize düşündürdüklerine, hissettirdiklerine geri döndük ve "Bir Kadın (mı) Sevdim(?)" dedik. Geçen sene de "Her Yerdeyiz" diyerek saklandığımız, hapsedildiğimiz mekânlardan seslendik. Bu sene ise kalemlerimizden "Mor" aksın istedik."

Bu Sene Tema "Mor"...

Gerçek olan hep elle mi tutulur? Herkes için tek bir gerçeklik mi var? Değişmez mi? Bize sunulan gerçeklik, gördüğümüz her şey bizim mi? Renkleri aynı mı görürüz? Hepsi herkes için aynı şeyi mi simgeler? Görünenin hissettirdiği aynı gibi dursa da; yaşadıklarımızın, yorumlarımızın, hissettiklerimizin, renklere yüklediğimiz anlamların farklılığı içinde başka türlü algıladık bazı renkleri.

"Mor" gibi...

Görmekle kalmadık "Mor"u, hissettik, işittik, tattık, sevdik belki "Mor" olanı, belki de nefret ettik "Mor" olandan... Bazen aşkın nişanesi bazen neftetin izi oldu tenimizde düşen mor ama hep kadınlığımızın rengi. Kimi zaman ağırlığını hissettik hatta belki de hayatımızın bir dönemine bu rengin adını verdik, bu renkle andık, hatırladık o zamanları. Kimi zaman avucumuzun tam ortasında tuttuk sımsıkı hiç bırakmamacasına, kimi zamansa meydanlarda sesimizin rengi oldu isyanımızın ateşiyle...

Kadın kadına aşklarımızın, heyecanlarımızın, hüsranlarımızın ve sevinçlerimizin neresine düşer "Mor"? Ya sizin için "Morneydi ve hayatınızın neresinde şimdi? Heyecanla bekliyoruz "Mor"a bulanmış öykülerinizi...

Onur jürisi Pınar Selek

1971 İstanbul doğumlu sosyolog, araştırmacı, yazar, feminist ve barış aktivisti Pınar Selek, dışlananların ve birbirini dışlayanların ortak atölyesi olan "Sokak Sanatçıları Atölyesi"nin kuruluşuna öncülük etmiştir. Amargi Kadın Dayanışma Kooperatifi kurucularından ve aktivistlerinden biri olan Selek, barış ve insan haklarıyla ilgili çalışan birçok STK ve harekete destek vermektedir.

Ayrıca Amargi Feminist Teori Dergisi editörlüğünü yapmaktadır. Çeşitli dergilerde makaleleri yayınlanan ve bir dönem Özgür Gündem gazetesinde köşe yazarlığı yapan Selek'in EZLN Zapatist hareketin bildirileri ve Marcos'un mektuplarından oluşan "Ya Basta! Artık Yeter"adlı çeviri/derleme (Belge Yayınları/1999); Ülker Sokak'ta travesti ve transseksüellerin dışlanmasını konu alan "Maskeler, Süvariler, Gacılar" (Aykırı Yayınları/2001); barış mücadelesinin ve genel anlamda tüm sol muhalefetin yaşadığı sorunların da ele alındığı "Barışamadık" (İthaki Yayınları/2004); farklı sosyal koşullardan çok sayıda erkeğin askerlik deneyimleri hakkındaki anlatımlarına dayanan araştırması "Sürüne Sürüne Erkek Olmak" (İletişim Yayınları/2008); masal kitabı "Su Damlası" (Özyürek Yayınları/2008) ve 12 Eylül sonrası yılları anlattığı "Yolgeçen Hanı" (İletişim Yayınları/2011) adlı kitapları yayınlandı.

7. Kadın Kadına Öykü Yarışması - 2012 : "Mor" Başvuru Koşulları:

  • Yarışma, Türkiye'de ya da yurt dışında yaşayan bütün kadınlara açıktır.
  • Yarışmaya daha önce yayınlanmamış öyküler katılabilir.
  • Öyküler bilgisayar çıktısı olarak 6 kopya halinde gönderilmelidir. Metinler 12 punto ve Times New Roman karakterinde yazılmış olmalıdır.
  • Bu formatta yazılacak öyküler en fazla 4 sayfa olmalıdır. Belirtilen format dışında yazılarak gönderilen öyküler değerlendirmeye alınmayacaktır.
  • Öykülerle birlikte metnin CD ya da diskete kaydedilmiş elektronik bir kopyası da gönderilmelidir.(Cezaevindeki kadınlar ve bilgisayar kullanma olanağı bulamayanlar, durumlarından jüriyi haberdar etmeleri halinde bu koşuldan muaf tutulacaktır).
  • Adaylar yarışmaya en fazla üç farklı öykü ile katılabilirler.
  • Öykülerin üzerine yazarın adı yazılmayacak, öykünün giriş/ilk sayfasının sol üst köşesinde rumuz belirtilecektir. Birden fazla öykü gönderen katılımcılar, tüm öyküleri için aynı rumuzu kullanacaklardır. Farklı katılımcıların rumuzlarının aynı olması durumunda Yarışma Yönetimi başka bir rumuz verebilir.
  • Adaylar, rumuzlarının yazılı olduğu kapalı bir zarfın içine öykünün/ öykülerin adını, kendi adları, soyadlarını, rumuzlarını, posta ve e-posta adreslerini, telefon/ faks numaralar ile yarım sayfayı geçmeyen imzalı özgeçmişlerini içeren bilgileri öyküleri ile birlikte elden ya da posta yoluyla teslim edeceklerdir. E-posta yoluyla gönderilen ya da son başvuru tarihinden sonra elimize ulaşan öyküler değerlendirmeye alınmayacaktır. Yarışmaya gönderilen öyküler, değerlendirmeye alınsın ya da alınmasın, yazarlarına iade edilmez.
  • Yarışmaya katılan yazarların öyküleri, sonuçların açıklanmasından sonra Kaos GL'nin web sitesinde, ilk üçe giren öyküler Kaos GL dergisinde yayımlanacaktır. Öyküler, yazarları ya da Kaos GL dışında üçüncü kişiler tarafından izinsiz kullanılamaz.
  • Katılım ücretsizdir.
  • Kaos GL, bu öykülerden oluşan bir kitap hazırlama ve yayınlama hakkını da saklı tutar.
  • Öykülerin 16 Nisan 2012 Pazartesi saat 18:00'e kadar gönderilmiş olması gerekir.

Ödüller:

Birinci olan öykünün sahibi 300 TL ya da iki kişilik bir hafta sonu tatili kazanacak. İkinciliğe değer görülen yarışmacımızı ise 200 TL ya da hoş bir restoranda iki kişilik leziz bir akşam yemeği bekliyor. Yarışmanın üçüncüsü ise 100 TL ya da sürprizlerle dolu bir sepet arasında karar verecek. Yarışma ile ilgili gelişmeleri Kaos GL'nin web sayfasından takip edebilirsiniz.

Değerlendirme:

1- Öyküler 6 kişiden oluşan "Öykü Değerlendirme Jürisi" tarafından değerlendirilecektir.

2- Öykü Değerlendirme Jürisi, öykülerin toplumsal cinsiyet rolleri eşitliği yaklaşımıyla yazılıp yazılmadığını da dikkate alarak değerlendirme yapacaktır.

3- Öykü Değerlendirme sonuçları Mayıs ayının ilk haftasında Kaos GL'nin www.kaosgl.org adresindeki web sayfasında açıklanacaktır.

4- Elenen öyküler, sahiplerine iade edilmeyecektir.

Jüri: Burcu Ağaç, Burcu Ersoy, Damla Gülmez, Güzin Yamaner, Selen Doğan, Şehri Karayel

Onur Jüri Üyesi: Pınar Selek

Son Teslim Tarihi:

16 Nisan 2012

Öykülerin Gönderileceği Adres:
Kaos GL Derneği
GMK Bulvarı, 29/12, Demirtepe/ Kızılay - Ankara 

Yarışma hakkındaki sorularınız için:  Bu e-Posta adresi istek dışı postalardan korunmaktadır, görüntülüyebilmek için JavaScript etkinleştirilmelidir

 

Türkçe ve Atatürk Hayranı Bir Alman

Almanya'da merak sardığı Türkçe'yi öğrenmek için çok sayıda kursa giden, Yılmaz Toker ile evlenip 1974 yılında Türkiye'ye yerleşen Helga Toker, Atatürk, Nazım Hikmet, Yaşar Kemal, Atilla İlhan ve Aziz Nesin hayranı oldu. Toker, Türkçe'nin yanısıra Osmanlıca ve Arapça da öğrendi, artık Türkçe şiir yazmaya başladı.

Berlin'de üniversitede okurken Türk arkadaşı Şengül'ün etkisinde kalarak iki dönem Türkçe kursuna giden, bu arada Türkçe içindeki Arapça ve Osmanlıca deyimleri de anlayabilmek için bu dillerin de eğitimini alan Helga, 1973 yılında Marmaris'te esnaf Yılmaz Toker ile tanıştı ve 1974'de Türkiye'ye yerleşti. Ankara'da Bilkent Üniversitesi'nde Almanca dersleri vermeye başlayan Helga Toker, 2006 yılında emekli olarak Marmaris'e yerleşti. Helga Toker'in Atatürk'ü en az Türkler ve hatta bazı Türkler'den bile fazla sevdiği Kalimera Derneği'nin hazırladığı şiir gecesinde ortaya çıktı. Gecede konuşan 72 yaşındaki Helga Toker, şunları söyledi:

"Türk Dil Kurumu'nu yaratarak Türkçe'yi Arapça ve Farsça etkisinden kurtarıp, yapay bir dilden doğal bir dile çeviren Atatürk'e çok teşekkür etmek istiyorum. Türkçe çok zengin bir dil. Belki yabancı için Türkçe öğrenmek başka dil öğrenmekten daha zor. Ben Alman olarak Fransızca, İtalyanca ve İngilizce öğrendim. Ama onlar akraba diller. Türkçe öyle değil. Bazı Türk arkadaşlarım "bizim dilimiz kıt bir dil' dediklerinde ben herhalde bu insanlar başka bir eğitim görüyorlar diye düşündüm. Herhalde Nazım Hikmet, Aziz Nesin, Yaşar Kemal ve Atilla İlhan okumuyor olmalılar. Bence Türkçe dünyanın en zengin dillerinden birisi. Türkçedeki küçük kelimeler, atasözleri, deyimler çok önemli. Bunlar Almanca'da da çok var ama Türkçe bu açıdan daha zengin. Belki siz bunun hiç farkında değilsiniz ama Türkçe iletişim için çok uygun bir dil."

EŞEK, MERKEP, KARAKAÇAN

Türkçe'yi tam olarak öğrenmeye ömrünün yetmeyeceğini de belirten Helga Toker, Türkçe'nin söz dağarcığının genişliği sayesinde birkaç dili birden öğrenmiş gibi hissettiğini söyledi. Helga Toker, "Almanca bir kelime öğreniyorsunuz o kadar. Ama Türkçe'de bu böyle mi? Nesne veya varlıklar için üç dört kelime ezberlemek zorundasınız. Örneğin eşek, çok sevimli bir hayvan. Ama merkebi bilmesem Türkçe bilmiyorum, karakaçanı bilmesem Türkçe bilmiyorum demektir" dedi.

HIFZI VELDET VELİDEDEOĞLU DİYEMEDİM

DHA'nın sorularını yanıtlayan Helga Toker, Türkiye'ye yerleştiğinde Cumhuriyet Gazetezi'ni eline aldığını belirtti. Toker, "Önce hiçbir şey anlamadım. Örneğin Hıfzı Veldet Velidedeoğlu'nun ismini telaffuz etmek bayağı zor oldu. Fakat inatla makalelerini okudum. Ara sıra sözlüğe baktım" dedi.

Almanya'da Alman ve Fransız edebiyatı okuduğunu, zamansızlık nedeniyle Türk edebiyatı okuyamadığını da ifade eden Helga Toker, "Yaşar Kemal, Atilla İlhan ve Aziz Nesin'in kitaplarını okuduktan sonra her yazarın özel bir dili olduğunu gördüm. Anlayamadıklarımı anlamak için uğraş vererek Türkçe ve dilbilgisini öğrendim. Okuduğum Türkçe kitap sayısını söyleyemem ama yüzlerce demek mümkün. Ne bulursam okurum. Dergi, kitap, makale, şiir ayırt etmem" dedi.

--- KUTU ---

Helga Toker'in yazdığı şiirlerden örnekler:
Sana aşık oldum
Dünyanın en güzel dili hangisi karar veremiyorum
Ana dilim Almanca.
Fransızca öğrendim, İngilizce ve niceleri
İçlerinden birinin vardır özel bir yeri
Hangisini en çok seviyorsun diye soranlara
Cevabım Türkçe.
Güzel Türkçem seninle her gün boğuşuyorum.
İkinci ana dilim sen oldun
Ele vermezsin kendini kolay kolay biliyorum
Belki onun için sana aşık oldum.

------

Bir işçi çalışıyor Ağustos sıcağında
Yanına vardım
Kolay gelsin
Sağol Abla
İşte iletişim
Nişanlın gelmiş, gözün aydın
Yeni elbisen çok güzel, güle güle giy.
Hayırlı olsun yeni evin
Çok iyisin darısı başına
Ya da
Seni dört gözle bekliyorum
Bekliyorum seni kulağım kapıda.

 
Diğer Haberler...